Расколотая Дева - Дым в Горах
Главная Таверна "Расколотая Дева"
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 


Дым в Горах


Огромная туча плотного, тёмного дыма повисла над Кровавой Долиной, медленно поднимаясь всё выше и выше по западным очертаниям Белозорых Гор. Мурдра недоверчиво наблюдала за этим действием. Сильный ветер понес дым в сторону Стюарка. Возможно, это было её воображение, но Мурдра уже могла ощутить запах дыма, от которого ей ставало не по себе.
„Чёртова война!“ Она оторвала свой взгляд от дыма, и устало потащилась к саду. Бормотание голосов было слышно из пивнушки, а из двора – гневные крики. Внезапно кто-то застонал.
„Огненный корень и огненная трава“, пробормотала Мурдра, роясь в ветках и прутьях. Осталось совсем немного. Она быстро нашла оставшиеся и положила их в плетеную корзину. Через щель в заборе она увидала двух мужчин, которые, прихрамывая, подходили к таверне из Кровавой Долины. Ещё пришли, подумала она, выпрямившись. Потом она увидела ещё одну фигуру, бегущую к Расколотой Деве. Фыркнув, она обернулась и пошла к таверне.

„Это всё что осталось“, сказал Белгор, когда Мурдра вошла на кухню. Он указывал на три деревянные чаши, полу заполненный бульоном и несколько тонко нарезанных кусков хлеба. 
„Это мы оставим для себя!“ решила Мурдра. „Нам тоже надо кушать.“
Мальчишка стоял возле камина, наливая воду в кружки из-под эля. Эль в таверне давно уже закончился, как и эль из повозок, которые остановились в Расколотой Деве из-за войны. Когда Мурдра взялась за них два дня назад, чуть не поднялся бунт. Перевозчики яростно протестовали, но Мурдра не понимала, почему это весь её эль выпили, а эль этих людей остался нетронутым. Её поддержали муж, сын и семь лесорубов, вооруженные дубинами. После небольшой драки, которая закончилась сломанным носом для одного из посетителей, лесорубы закатили бочки в таверну. После этого они забрали всю еду из тележек, но и это уже закончилось. 

Мурдра взяла кувшин с водой, открыла дверь и затерялась в толпе, заполонившей таверну. Крестьяне и лесорубы, возчики и солдаты практически валялись друг на дружке в царстве дыма, пота и крови. Рябой солдат заблокировал путь Мурдре. Его голова была перевязана грязным бинтом, а на левой руке была повязка. “Вода?” он был в ярости. “Мне нужно выпить, а не искупаться!”
„Прочь с дороги!“ прошипела Мурдра, хватая солдата за сломанную руку и отодвигая его. Лестница тоже была забита. Паразиты, подумала Мурдра, проталкиваясь на второй этаж.

Внизу царил хаос. Повозки, быки и палатки были разбросаны по двору, возчики и раненые солдаты ходили между всем этим. Четыре трупа валялись перед конюшней, небрежно накрытые тряпками. Вонь бычьего кала, горелой плоти и гниения была подавляющей.
Посреди толпы возчик пас своего вола. Его окружала недовольная толпа.
„Повозка не сдвинется с места!“ прокричал торговец.
„Ты действительно думаешь, что я буду ждать, пока Лорд Тронтер уничтожит Эторна и отправит своих людей в Стюарк?” проорал в ответ возчик. “Отойди с дороги, а то я тебя раздавлю!”
„Попробуй и я сломаю тебе челюсть!“ проревел торговец и подступил к возчику, готовый к драке.
Они подождут, решила Мурдра и прошла мостик, соединяющий таверну и конюшни. Угрозы всё ещё продолжали доноситься из двора. Гилви, молодая охотница, лежала у двери. Ее лицо было безобразно, забрызганное кровью, грязью и пеплом. Её лук был сломан, но она твердо держалась за него обеими руками.
„Вот“, произнесла Мурдра, держа кувшин с водой возле её рта.
Гилви посмотрела на неё уставшими глазами. “Они… Они ждали нас”, запнулась девушка. “Гром, я…” она начала рыдать. Слезы скатились по её щекам. Мурдра нагнулась и подала кувшин Гилви. „Пей“, сказала она, неуклюже поглаживая девушку по плечу. Потом хозяйка прошла дальше в комнату

-Комната была запакована людьми, так же, как и другие. По крайней мере по двое раненых отдыхали на каждой кровати. Другие сидели на полу, упершись к стене. Стоны и вопли наполняли комнату. Гром лежал на большом дубовом столе посреди комнаты – он был без сознания и потерял ногу в бою. Его кровь капала на пол.
„Вот ты где“, сказал Данкен, целитель, опуская пилу. Его лицо и фартук были покрыты кровью. 
„Всё что осталось“, ответила Мурдра и подала ему корзину.
„Будем надеяться, что Риклен найдёт необходимые мне травы в Орочьем Лесу“, взволновано ответил Данкен, и обернулся к Краглану, грандмастеру гилдии рейнджеров. Наконечник стрелы выпирал из его бока. Мурдра с отвращением посмотрела на это. 
„Риклен хороший парень“, простонал Краглан, покашливая. “Он тебя не подведет.”
Данкен внимательно изучил рану Краглана. „Ты сломал стрелу“, задумчиво сказал он. Целител неодобрительно потряс головой. “Если рёбра сломаны, инфекция войдет в кровь и ты умрёшь от лихорадки – или же сформируется циста и ты будешь жить.”
“Чёртовы паладины”, прорычал Краглан, а его лицо искривилось от боли. “Кто-то поведал им о нашем плане.”
Мурдра вспомнила нож в спине Гонтера и человека, убегающего в Орочьий Лес. Но она прикусила язык.
„Продолжай разговаривать“, рассеяно сказал Данкен, вынимая огромные щипцы из сумки. “Ох”, удивилась Мурдра. Она поспешила в сторону дверей, но Данкен задержал её и попросил подержать Краглана.
„Она завлекли нас в ловушку в Охотничье Ущелье, тем самым отрезая нас от Эторна и его людей”, сказав Краглан, пока Данкен накалял щипцы на огне факела. “Это было четыре дня назад! Никто не думал, что война затянется настолько! Никто!”
„Говорят Лорду Тронтеру помогали армии из континента“, вставил солдат, лежащий на полу возле Краглана.
„Говорят, Генерал Ли лично повёл армии в бой“, добавил лучник.
„Белиар!“ проорал Краглан, когда щипцы дотронулись до сломанной стрелы. Его бросило в дрожь, но Мурдра изо всех сил держала его. “Белиар!” опять воскликнул он, когда наконечник стрелы тёрся о рёбра. Он потерял сознание.
„Отключился“, подметила Мурдра и ослабила хватку.
„Так лучше“, сказал Данкен и попытался прокрутить наконечник. Глаза Краглана открылись, он задыхался от боли. Мурдра опять напряглась.
„Генерал Ли“, рассеяно сказал Данкен, поворачивая стрелу дальше. Грандмастер гильдии рейнджеров сжал зубы и очевидно старался отвлечься от боли, слушая слова целителя. “Как… как он мог так быстро прибыть на помощь? Это невозможно. Более того”, его голос оборвался и он тяжело вдохнул, “у него есть свои проблемы там. В Миртане.”
„А Эторн?“ спросил Данкен, вытирая пот с лица.
„Мы его видели на расстоянии“, ответил Краглан, и протсонал. “У него была вспомогательная пехота. Люди из Торгаана. Если кто-то его и спас, то это были темные воины из джунглей. Говорят, им не нужна вера в победу, чтобы победить – и в этом бою никакой веры у них не было и не могло быть.
Данкен подал Мурдре сигнал. “Тепер”, прошептал он, хватая щипцы обеими руками. Мурдра придавила грандмастера всем телом. Данкен потянул. Краглан завопил, и опять потерял сознание. „Вот и всё“, сказал Данкен, держа кровавый наконечник.

Мурдре этого хватало – разрезать курей и овец не составляло для неё трудности, но от хирургии её тошнило.. Единственное, о чем она думала, это как бы раньше убраться оттуда. Он быстро покинула комнату. Она ухватилась за перила и перевела дыхание. Внизу, возчик и торговец валялись в грязи, схватившись в драке.
Мурдра немного понаблюдала за ними, пока её внимание не привлёк молодой человек в легкой брони, который только что забужал в двор таверны. Он остановился, и нагнулся чтобы отдышаться. Потом он выпрямился и объявил: ”Победа! Мы победили!”
Все утихли и пристально посмотрели на воина. Даже двое дерущихся остановились.
„Эторн из Сетариффа победил Лорда Тронтера в доблестном бою“, прокричал солдат, всё ещё пытаясь перевести дыхание. “Миртанский губернатор и его генералы окружены в Ущелье Грешников. Эторн – король Аргаана!”
Никто не промолвил и слова. Потом голос сказал: „Слава Эторну VI! Слава королю Аргаана!” К крикам присоединились все.
Мурдра опять почувствовала дым, но на этот раз он не был угрожающим. “Хм”, облегченно произнесла она и спустилась на кухню.
 
Автор: Hans-J?rg Knabel
Перевод: Paladin King 
 
Анонс

Спонсоры сайта
Заказать судейское табло на sapsport.ru c доставкой по всей России.
Твой голос
Что вы ждете от Пираний в будущем?
 
Статистика
Rambler's Top100

Яндекс.Метрика